Напишите, что вы ищете, и нажмите enter, чтобы начать поиск!
Aigera занялась самокритикой, из-за ошибок во время трансляции
Официальный талант русскоязычной студии освещения чемпионата The International Айгера Дунамис (ник "Aigera"), после нескольких собственных ошибок во время прямых трансляций, раскритиковала саму себя в мессенджере Telegram.
Девушка, говоря о себе, заявила, она - "испанский стыд". И все из-за того, что в прямом эфире назвала Гектора Родригеза (ник "К1"), из команды Heroic, "испанской иконой" Dota 2, хотя он является латиноамериканцем и легендой МОВА в странах Южной Америки.
Дунамис отметила, что готовится к каждому матчу, изучает интересные факты из карьеры и жизни киберспортсменов, и команд, но в конце концов в голове оказывается вот такая каша и происходят досадные ляпы. Нужно быть более собранной, тем более, все материалы всегда находятся под рукой.
В своем эмоциональном спиче, перед подписчиками, девушка признается, что устала делать вид сильной и несгибаемой женщины. На самом деле она очень переживает из-за возможных ошибок, поддается эмоциям и практически каждый день льет слезы по различным поводам: "У меня эта дурацкая проекция, что я должна не показывать свои эмоции, что я такая сильная «железная леди». Это не так".
Отметим, всплеск возмущения поклонников Dota 2 произошел после матча между командами Heroic и beastcoast, в ходе которого Aigera назвала игру "дерби двух представителей Юго-Восточной Азии". Практически сразу после этого посыпались многочисленные комментарии с требованием уволить ведущую, допускающую такие непростительные ошибки в эфире.
Фото: cybersport.metaratings.ru